من نحن؟
"ما نحنُ إلّا قطرَةٌ من هذا الخِضَمِّ العَظيم."
إن كانَ عالَمُ التعريب بَحراً, فنحنُ قطرَة.
لَسنا كِباراً, ولسنا أصحابَ مهارةٍ فذّة, لكننا نُساهِم في تشكيل هذا البحرِ ولو بشيءٍ ضَئيل.
قطرَة!
فريق قطرَة لن يضمّ أعضاءً بالمعنى التقليدي, بل سيكون أشبه بملاذٍ لجميع المهتمين بهذا اللون الفني (الروايات المرئية)
كثيرون هم من يملكون المؤهلات والشغف لتقديم ترجمات مذهلة, أو من يملكون حسا فنيا يمنحهم القدرة على تعريب التصاميم وكأنها أُنتجت من الشركة الأم, أو من يملكون المهارات البرمجية, أو من يجيدون التحرير في عمل هم معجبون به جدا؛ غير أن كل هذه المهارات تفقد قيمتها عندما تأتي منفصلة, ولا تملك القوة على إبقاء أثرٍ خالدٍ إلّا إذا اجتمعت.
فاعتبروا هذا الفريق غُرفة يجتمعون فيها!
كُلٌّ يُشارِكُ بما يُجيد
لِذا فأبوابُ المُشاركة في المَشاريع مفتوحةٌ أمام الجَميع؛ مُترجمون, مُحرّرون, مُعدّلوا صور, مُبرمِجون, وما إلى ذلك الكَثير. يُمكن للجميع المشاركة في المَشاريع المعروضة في خانة المشاريع. أو يُمكِنُهم تقديم طلب لتعريب العمل الذي يريدون.
يُرجى الإطّلاع على سياسة المُشاركة في سياسية المُحتوى لمزيدٍ من التفاصيل.
كلمة أخيرة
كما أسلَفت بالذِّكر, ما نَحنُ إلّا قطرَة.
نحنُ لا ندّعي كوننا الأفضل, ولكننا نقدّم أفضل ما لدينا.
هدَفُنا واحد, وهو هدَفٌ كَبير جداً على أن يحمِلَهُ فَريقٌ واحِدٌ أو اثنين.